/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages['errortitle'] = 'Ein feilur kom fyri!'; $messages['loginfailed'] = 'Feilur í innriting.'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Kagi tín noktar cookies.'; $messages['sessionerror'] = 'Seta tín er ógyldig ella útgingin.'; $messages['storageerror'] = 'Feilur í samand til goymslu ambatara.'; $messages['servererror'] = 'Ambatara Feilur!'; $messages['servererrormsg'] = 'Ambatara Feilur: $msg'; $messages['dberror'] = 'Dátugrun Feilur'; $messages['requesttimedout'] = 'Umbøn gekk út'; $messages['errorreadonly'] = 'Kann ikki fremja ger. Mappan kann einans lesast.'; $messages['errornoperm'] = 'Kann ikki fremja ger. Atgongd nokta.'; $messages['erroroverquota'] = 'Kann ikki fremja ger. Einki pláss á diski.'; $messages['erroroverquotadelete'] = 'Einki pláss á diski. Brúka SHIFT+DEL fyri at strika boð.'; $messages['invalidrequest'] = 'Ógyldig umbøn! Einki dáta varð goymt.'; $messages['invalidhost'] = 'Ógyldigt ambatara navn.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Eingi boð í funnin hesum postkassa,'; $messages['loggedout'] = 'Tú hevur strika tína setu. Farvæl!'; $messages['mailboxempty'] = 'Postkassi er tómur'; $messages['nomessages'] = 'Eingin boð'; $messages['refreshing'] = 'Endur-innlesur...'; $messages['loading'] = 'Innlesur...'; $messages['uploading'] = 'Leggur fílu út...'; $messages['uploadingmany'] = 'Leggur fílur út...'; $messages['loadingdata'] = 'Innlesur dáta...'; $messages['checkingmail'] = 'Kannar fyri nýggj boð...'; $messages['sendingmessage'] = 'Sendur boð...'; $messages['messagesent'] = 'Boðini vóru send.'; $messages['savingmessage'] = 'Goymur boðini.'; $messages['messagesaved'] = 'Boðini goymd til Skitsur'; $messages['successfullysaved'] = 'Goymt.'; $messages['savingresponse'] = 'Goymur svar tekst...'; $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vilt tú veruliga strika hendan svar tekst?'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Persónur lagdur aftrat búðstaðar savn.'; $messages['contactexists'] = 'Ein persónur við sama telduposti er longu til.'; $messages['contactnameexists'] = 'Ein persónur við sama navn er longu til.'; $messages['blockedimages'] = 'Fyri at verja tín privatlív so eru fjarmyndir sperraðar í hesum boði.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Hetta er eini brogla boð og kann ikki sýnast. Tíverri!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Eingir persónar funnir.'; $messages['contactnotfound'] = 'Umbindni persónurin varð ikki funnin.'; $messages['contactsearchonly'] = 'Skriva onkur leiti orð fyri at finna persónar'; $messages['sendingfailed'] = 'Riggaði ikki at senda boð.'; $messages['senttooquickly'] = 'Vinarliga bíða $sec sekund(ir) áðrenn tú sendur hetta boð.'; $messages['errorsavingsent'] = 'Ein feilur kom fyri tá ið roynt var at goyma send boð.'; $messages['errorsaving'] = 'Ein feilur kom fyri tá ið goymt var.'; $messages['errormoving'] = 'Kundi ikki flyta boð(ini).'; $messages['errorcopying'] = 'Kundi ikki avrita boð(ini).'; $messages['errordeleting'] = 'Kundi ikki strika boð(ini).'; $messages['errormarking'] = 'Kundi ikki merkja boð(ini).'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika merkt(ar) persónar?'; $messages['deletegroupconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika valda bólk?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika vald boð()?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika hesa mappu?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika øll boð í hesu mappu?'; $messages['contactdeleting'] = 'Strikar persón(ar)...'; $messages['groupdeleting'] = 'Strikar bólk...'; $messages['folderdeleting'] = 'Strikar mappu...'; $messages['foldermoving'] = 'Flytur mappu...'; $messages['foldersubscribing'] = 'Tegnar til mappu...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'Ógyldar tekning til mappu...'; $messages['formincomplete'] = 'Allir teigirnir vóru ikki fyltir út.'; $messages['noemailwarning'] = 'Vinarliga skriva ein galdandi teldupost.'; $messages['nonamewarning'] = 'Vinarliga skriva eitt navn.'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Vinarliga skriva síðu stødd.'; $messages['nosenderwarning'] = 'Vinarliga skriva sendara teldupost búðstað.'; $messages['norecipientwarning'] = 'Vinarliga skriva minst ein móttakara.'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Evna teigurin er tómur. Vilt tú skriva nakað í hann?'; $messages['nobodywarning'] = 'Send hesi boð uttan tekst?'; $messages['notsentwarning'] = 'Boðini vóru ikki send. Ynskir tú strika hetta boð?'; $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Eitt fyrrverandi skriva boð, men ósent, boð var funni.\n\nEvni: $subject\nGoymt: $date\n\nVilt tú endur stovna hetta boð?'; $messages['noldapserver'] = 'Vinarliga vel ein ldap ambatara fyri at leita.'; $messages['nosearchname'] = 'Vinarliga skriva eitt persón navn ella teldupost búðstað,'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikki allar viðheftingar eru uppsendar enn. Vinarliga bíða ella angra uppsendingina.'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr boð funnin.'; $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr persónar funnir.'; $messages['searchnomatch'] = 'Leiting gav eingin úrslit.'; $messages['searching'] = 'Leitar...'; $messages['checking'] = 'Kannar...'; $messages['nospellerrors'] = 'Eingin stavifeilur funnin.'; $messages['folderdeleted'] = 'Mappa sletta.'; $messages['foldersubscribed'] = 'Mappa tekna til.'; $messages['folderunsubscribed'] = 'Ógylt tekning til mappu.'; $messages['folderpurged'] = 'Mappan er tómd.'; $messages['folderexpunged'] = 'Mappan var samantrongd.'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Strika uftan feilir.'; $messages['converting'] = 'Tekur burt forsniðing...'; $messages['messageopenerror'] = 'Kundi ikki lesa inn boð frá servara.'; $messages['fileuploaderror'] = 'Fíla uppsending riggaði ikk.'; $messages['filesizeerror'] = 'Uppsendi fílur er stórri enn grensan ið er $size.'; $messages['copysuccess'] = 'Avrita $nr persónar.'; $messages['movesuccess'] = 'Flutt $nr persónar.'; $messages['copyerror'] = 'Kundi ikki avrita persónar.'; $messages['moveerror'] = 'Kundi ikki flyta persónar.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Hendan búðstaðar keldan er einans lesandi.'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Kann ikki goyma addressuna hjá persóni.'; $messages['movingmessage'] = 'Flytur hetta(hesi) boð...'; $messages['copyingmessage'] = 'Flytur hetta(hesi) boð...'; $messages['copyingcontact'] = 'Avritar persón(ar)...'; $messages['movingcontact'] = 'Flytur persón(ar)...'; $messages['deletingmessage'] = 'Strikar boð(ini)...'; $messages['markingmessage'] = 'Merkjur boð(ini)...'; $messages['addingmember'] = 'Leggur persón(ar) aftrat bólk...'; $messages['removingmember'] = 'Strikar persón(ar) frá bólkið...'; $messages['receiptsent'] = 'Kvittan er sent.'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kundi ikki senda kvittan.'; $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika hendan samleika?'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Tú kanst ikki strika hendan samleika, hetta er tann seinasti.'; $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappu navn inniheldur óloyvd tekin.'; $messages['selectimportfile'] = 'Vinarliga vel eina fílu'; $messages['addresswriterror'] = 'Valda búðstaðar bók kann ikki skrivast í.'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'Persónar vóru lagdir aftrat bólki.'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Persónar vóru strikaðir frá bólki'; $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Eingin bólka tilluting broytt.'; $messages['importwait'] = 'Flytur inn, vinarliga bíða...'; $messages['importformaterror'] = 'Innflyting riggaði ikki! Tann uppsendi fílurin var ikki gyldigur dátu fílur.'; $messages['importconfirm'] = '$inserted Persónar innfluttir'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Leyp um $skipped innsetanir'; $messages['importmessagesuccess'] = 'Innflutt $nr boð.'; $messages['importmessageerror'] = 'Innflyting bar ikki til! Tann uppsendi fílurin er ikki gyldigur boð ella postkassa fílur'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ger ikki loyvd!'; $messages['nofromaddress'] = 'Manglar teldupostur í valda samleika.'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ein oyðandi samansetings feilur uppstóð. Vinarliga set teg í samband við umsitaran beinanvegin. Tíni boð kundu ikki sendast.'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feilur ($code): Samband til ambatara riggaði ikki.'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feilur ($code): Atgongd nokta.'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP feilur ($code): Til bar ikki at seta sendarin til "$from" ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP feilur ($code): Til bar ikki at nýta móttakarin "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP feilur: Til bar ikki at greina móttakara listan.'; $messages['smtperror'] = 'SMTP feilur: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Ógyldig teldupost búðstaður: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Ov nógvir móttakarir. Minka um móttakarum til $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Nummarið av limum í bólkinum gongur framvið hægsta mark ið er $max.'; $messages['internalerror'] = 'Ein innanhýsis feilur kom fyri. Vinarliga royn aftur.'; $messages['contactdelerror'] = 'Kann ikki strika persón(ar).'; $messages['contactdeleted'] = 'Persón(ar) strikaðir.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Kann ikki endurstovna persón(ar).'; $messages['contactrestored'] = 'Persónur(ar) endurstovnaðir.'; $messages['groupdeleted'] = 'Bólkur strikaður.'; $messages['grouprenamed'] = 'Bólkur umdoyptur.'; $messages['groupcreated'] = 'Bólkur stovnaður'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'Goymdar leitingar strikaðar'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kundi ikki strika goymdar leitingar.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Goymdar leitingar stovnaðar.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kundi ikki stovna goymdar leitingar.'; $messages['messagedeleted'] = 'Boð(ini) strika.'; $messages['messagemoved'] = 'Boð(ini) flutt.'; $messages['messagecopied'] = 'Boð(ini) avrita.'; $messages['messagemarked'] = 'Boð(ini) merkt.'; $messages['autocompletechars'] = 'Skriva minst $min tekin fyri sjálvvirkin útfylling riggar.'; $messages['autocompletemore'] = 'Fleiri úrslit funnin. Vinarliga skriva fleiri tekin.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Navn kann ikki verða tómt.'; $messages['nametoolong'] = 'Navnið er ov langt.'; $messages['folderupdated'] = 'Mappa dagført.'; $messages['foldercreated'] = 'Mappa stovna.'; $messages['invalidimageformat'] = 'Ikki eitt gyldigt mynda slag.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Stavuvillur funnar í tíni boð.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Kann ikki flyta/avrita mappu til valda mappu. Eingin atgongu-rættindi.'; $messages['messagetoobig'] = 'Boðini eru ov stór til at handfara.'; $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ÁVARING! Hendan viðheftingin er undir illgruna av tí at viðheftingar slagið ikki samsvarar við slagið ið var nevnt í boðunum. Um tú ikki stólar uppá sendaran so burdi tú ikki opna viðheftingina í tínum kaga, tí at tað kann innihalda illviljað tilfar.

Væntað: $expected; Fann $detected'; $messages['noscriptwarning'] = 'Ávaring: Hendan webmail tænastan krevur Javascript! Um tú vilt nýta hana, so vinarliga tendra Javascript í tínum kaga.'; ?>