/labels.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ */ $labels['welcome'] = 'Wëllkomm bei $product'; $labels['username'] = 'Benotzernumm'; $labels['password'] = 'Passwuert'; $labels['server'] = 'Server'; $labels['login'] = 'Aloggen'; $labels['logout'] = 'Ausloggen'; $labels['mail'] = 'Mailen'; $labels['settings'] = 'Astellungen'; $labels['addressbook'] = 'Adressbuch'; $labels['inbox'] = 'Mailbox'; $labels['drafts'] = 'Brouillonen'; $labels['sent'] = 'Verschéckt'; $labels['trash'] = 'Poubelle'; $labels['junk'] = 'Spam'; $labels['show_real_foldernames'] = 'Richteg Nimm vu de speziellen Dossieren uweisen'; $labels['subject'] = 'Sujet'; $labels['from'] = 'Vun'; $labels['sender'] = 'Geschéckt vun'; $labels['to'] = 'Un'; $labels['cc'] = 'CC'; $labels['bcc'] = 'BCC'; $labels['replyto'] = 'Äntwert un'; $labels['followupto'] = 'Noverfollgung un'; $labels['date'] = 'Datum'; $labels['size'] = 'Gréisst'; $labels['priority'] = 'Prioritéit'; $labels['organization'] = 'Organisatioun'; $labels['readstatus'] = 'Lies-Status'; $labels['listoptions'] = 'Optiounen oplëschten'; $labels['mailboxlist'] = 'Dossieren'; $labels['messagesfromto'] = 'Messagen $from bis $to vun $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Diskussiounen $from bis $to vun $count'; $labels['messagenrof'] = 'Message $nr vun $count'; $labels['fromtoshort'] = '$from bis $to vun $count'; $labels['copy'] = 'Kopéieren'; $labels['move'] = 'Réckelen'; $labels['moveto'] = 'Réckelen an...'; $labels['copyto'] = 'Kopéieren op...'; $labels['download'] = 'Eroflueden'; $labels['open'] = 'Opmaachen'; $labels['showattachment'] = 'Weisen'; $labels['showanyway'] = 'Trotzdeem weisen'; $labels['filename'] = 'Numm vum Fichier'; $labels['filesize'] = 'Gréisst vum Fichier'; $labels['addtoaddressbook'] = 'An d\'Adressbuch setzen'; $labels['sun'] = 'Son'; $labels['mon'] = 'Méi'; $labels['tue'] = 'Dën'; $labels['wed'] = 'Mët'; $labels['thu'] = 'Don'; $labels['fri'] = 'Fre'; $labels['sat'] = 'Sam'; $labels['sunday'] = 'Sonndeg'; $labels['monday'] = 'Méindeg'; $labels['tuesday'] = 'Dënschdeg'; $labels['wednesday'] = 'Mëttwoch'; $labels['thursday'] = 'Donneschdeg'; $labels['friday'] = 'Freideg'; $labels['saturday'] = 'Samschdeg'; $labels['jan'] = 'Jan'; $labels['feb'] = 'Feb'; $labels['mar'] = 'Mäe'; $labels['apr'] = 'Abr'; $labels['may'] = 'Mee'; $labels['jun'] = 'Jun'; $labels['jul'] = 'Jul'; $labels['aug'] = 'Aug'; $labels['sep'] = 'Sep'; $labels['oct'] = 'Okt'; $labels['nov'] = 'Nov'; $labels['dec'] = 'Dez'; $labels['longjan'] = 'Januar'; $labels['longfeb'] = 'Februar'; $labels['longmar'] = 'Mäerz'; $labels['longapr'] = 'Abrëll'; $labels['longmay'] = 'Mee'; $labels['longjun'] = 'Juni'; $labels['longjul'] = 'Juli'; $labels['longaug'] = 'August'; $labels['longsep'] = 'September'; $labels['longoct'] = 'Oktober'; $labels['longnov'] = 'November'; $labels['longdec'] = 'Dezember'; $labels['today'] = 'Haut'; $labels['refresh'] = 'Nei lueden'; $labels['checkmail'] = 'Nei Messagen ofruffen'; $labels['compose'] = 'Schreiwen'; $labels['writenewmessage'] = 'Neie Message schreiwen'; $labels['reply'] = 'Äntweren'; $labels['replytomessage'] = 'Dem Ofsender äntweren'; $labels['replytoallmessage'] = 'Dem Ofsender an allen Empfänger äntweren'; $labels['replyall'] = 'U jiddwereen äntweren'; $labels['replylist'] = 'Äntwert-Lëscht'; $labels['forward'] = 'Weiderleeden'; $labels['forwardinline'] = 'Am Message weiderleeden'; $labels['forwardattachment'] = 'Als Unhank weiderleeden'; $labels['forwardmessage'] = 'De Message weiderleeden'; $labels['deletemessage'] = 'Message läschen'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Message an d\'Poubelle réckelen'; $labels['printmessage'] = 'Dëse Message drécken'; $labels['previousmessage'] = 'Message virdru weisen'; $labels['firstmessage'] = 'Éischte Message weisen'; $labels['nextmessage'] = 'Nächste Message weisen'; $labels['lastmessage'] = 'Leschte Message weisen'; $labels['backtolist'] = 'Zréck bei d\'Lëscht vun de Messagen'; $labels['viewsource'] = 'Source weisen'; $labels['mark'] = 'Markéieren'; $labels['markmessages'] = 'Messagë markéieren'; $labels['markread'] = 'Als gelies'; $labels['markunread'] = 'Als ongelies'; $labels['markflagged'] = 'Mat Fändel'; $labels['markunflagged'] = 'Ouni Fändel'; $labels['moreactions'] = 'Mei Aktiounen...'; $labels['more'] = 'Méi'; $labels['back'] = 'Zréck'; $labels['options'] = 'Optiounen'; $labels['first'] = 'Éischt'; $labels['last'] = 'Lescht'; $labels['previous'] = 'Viregt'; $labels['next'] = 'Nächst'; $labels['select'] = 'Auswielen'; $labels['all'] = 'All'; $labels['none'] = 'Keng'; $labels['currpage'] = 'Aktuell Säit'; $labels['isread'] = 'Gelies'; $labels['unread'] = 'Ongelies'; $labels['flagged'] = 'Mat Fändel'; $labels['unflagged'] = 'Net markéiert'; $labels['unanswered'] = 'Net beäntwert'; $labels['withattachment'] = 'Mat Unhank'; $labels['deleted'] = 'Geläscht'; $labels['undeleted'] = 'Net geläscht'; $labels['replied'] = 'Beäntwert'; $labels['forwarded'] = 'Weidergeleet'; $labels['invert'] = 'Ëmdréinen'; $labels['filter'] = 'Filter'; $labels['list'] = 'Lëscht'; $labels['threads'] = 'Diskussiounen'; $labels['expand-all'] = 'All opfächeren'; $labels['expand-unread'] = 'Ongelies opfächeren'; $labels['collapse-all'] = 'All zesummefächeren'; $labels['threaded'] = 'Diskussiounen zesummefaassen'; $labels['autoexpand_threads'] = 'Diskussiounen auserneefächeren'; $labels['do_expand'] = 'All d\'Diskussiounen'; $labels['expand_only_unread'] = 'just ongeliese Messagen'; $labels['fromto'] = 'Vun/Un'; $labels['flag'] = 'Fändel'; $labels['attachment'] = 'Unhank'; $labels['nonesort'] = 'Keng'; $labels['sentdate'] = 'Verschéckt'; $labels['arrival'] = 'Ukomm'; $labels['asc'] = 'opsteigend'; $labels['desc'] = 'ofsteigend'; $labels['listcolumns'] = 'Kolonnen oplëschten'; $labels['listsorting'] = 'Kolonne sortéieren'; $labels['listorder'] = 'Sortéier-Reiefolleg'; $labels['listmode'] = 'Oplëschtungs-Modus'; $labels['folderactions'] = 'Dossiers-Aktiounen...'; $labels['compact'] = 'Kompaktéieren'; $labels['empty'] = 'Eidel maachen'; $labels['importmessages'] = 'Messagen importéieren'; $labels['quota'] = 'Plazverbrauch'; $labels['unknown'] = 'onbekannt'; $labels['unlimited'] = 'onlimitéiert'; $labels['quicksearch'] = 'Séier Sich'; $labels['resetsearch'] = 'Sich zerécksetzen'; $labels['searchmod'] = 'Sich-Parameter'; $labels['msgtext'] = 'Ganze Message'; $labels['body'] = 'Kierper'; $labels['type'] = 'Typ'; $labels['namex'] = 'Numm'; $labels['searchscope'] = 'Ëmfang'; $labels['currentfolder'] = 'Aktuellen Dossier'; $labels['subfolders'] = 'Dësen an d\'Ënnerdossieren'; $labels['allfolders'] = 'All d\'Dossieren'; $labels['openinextwin'] = 'An enger neier Fënster opmaachen'; $labels['emlsave'] = 'Eroflueden (.eml)'; $labels['changeformattext'] = 'Als Text ouni Formatéierungen uweisen'; $labels['changeformathtml'] = 'Als formatéierten Text uweisen'; $labels['editasnew'] = 'Als nei editéieren'; $labels['send'] = 'Schécken'; $labels['sendmessage'] = 'Message schécken'; $labels['savemessage'] = 'Als Brouillon späicheren'; $labels['addattachment'] = 'E Fichier drunhänken'; $labels['charset'] = 'Zeechesaz'; $labels['editortype'] = 'Editor-Typ'; $labels['returnreceipt'] = 'Empfanksbestätegung'; $labels['dsn'] = 'Empfanks-Status-Meldung'; $labels['mailreplyintro'] = 'Den $date, $sender schreift:'; $labels['originalmessage'] = 'Original-Message'; $labels['selectimage'] = 'Bild auswielen'; $labels['addimage'] = 'Bild dobäisetzen'; $labels['selectmedia'] = 'Film auswielen'; $labels['addmedia'] = 'Film dobäisetzen'; $labels['editidents'] = 'Identitéiten editéieren'; $labels['spellcheck'] = 'Orthographie'; $labels['checkspelling'] = 'Orthographie kontrolléieren'; $labels['resumeediting'] = 'Weider editéieren'; $labels['revertto'] = 'Zréck bei'; $labels['restore'] = 'Erëmhirstellen'; $labels['restoremessage'] = 'Message erëmhirstellen'; $labels['responses'] = 'Äntwerten'; $labels['insertresponse'] = 'Äntwert afügen'; $labels['manageresponses'] = 'Äntwerte geréieren'; $labels['editresponse'] = 'Äntwert editéieren'; $labels['editresponses'] = 'Äntwerten Editéieren'; $labels['responsename'] = 'Numm'; $labels['responsetext'] = 'Äntwert-Text'; $labels['attach'] = 'Drunhänken'; $labels['attachments'] = 'Unhäng'; $labels['upload'] = 'Eroplueden'; $labels['close'] = 'Zoumaachen'; $labels['messageoptions'] = 'Message-Optiounen...'; $labels['low'] = 'Niddreg'; $labels['lowest'] = 'Am niddregsten'; $labels['normal'] = 'Normal'; $labels['high'] = 'Héich'; $labels['highest'] = 'Am héchsten'; $labels['nosubject'] = '(kee Sujet)'; $labels['showimages'] = 'Biller uweisen'; $labels['alwaysshow'] = 'Biller vun $sender ëmmer uweisen'; $labels['isdraft'] = 'Dëst ass e Brouillon.'; $labels['andnmore'] = '$nr more...'; $labels['togglemoreheaders'] = 'Méi Message-Headeren uweisen'; $labels['togglefullheaders'] = 'Réi Message-Headeren an-/ausblenden'; $labels['htmltoggle'] = 'Text mat Formatéierungen'; $labels['plaintoggle'] = 'Text ouni Formatéierungen'; $labels['savesentmessagein'] = 'Dee verschéckte Message späicheren an'; $labels['dontsave'] = 'net späicheren'; $labels['maxuploadsize'] = 'Déi maximal erlaabte Fichiers-Gréisst ass $size'; $labels['addcc'] = 'CC dobäisetzen'; $labels['addbcc'] = 'BCC dobäisetzen'; $labels['addreplyto'] = '"Äntwert un" dobäisetzen'; $labels['addfollowupto'] = '"Noverfollgung un" dobäisetzen'; $labels['mdnrequest'] = 'De Sender vun dësem Message huet gefrot fir informéiert ze gi wann de Message gelies gëtt. Wëlls du de Sender informéieren?'; $labels['receiptread'] = 'Empfanksbestätegung (gelies)'; $labels['yourmessage'] = 'Dëst ass eng Empfanksbestätegung fir Äre Message.'; $labels['receiptnote'] = 'Bemierkung: Dës Bestätegung bezeit just datt de Message beim Empfänger ugewise ginn ass. Et gëtt keng Garantie dass den Empfänger den Inhalt vum Message gelies oder verstanen huet.'; $labels['name'] = 'Ganzen Numm'; $labels['firstname'] = 'Virnumm'; $labels['surname'] = 'Nonumm'; $labels['middlename'] = 'Mëttelnumm'; $labels['nameprefix'] = 'Präfix'; $labels['namesuffix'] = 'Suffix'; $labels['nickname'] = 'Spëtznumm'; $labels['jobtitle'] = 'Job-Titel'; $labels['department'] = 'Departement'; $labels['gender'] = 'Geschlecht'; $labels['maidenname'] = 'Meedechersnumm'; $labels['email'] = 'E-Mail'; $labels['phone'] = 'Telefon'; $labels['address'] = 'Adress'; $labels['street'] = 'Strooss'; $labels['locality'] = 'Uertschaft'; $labels['zipcode'] = 'Postleitzuel'; $labels['region'] = 'Staat'; $labels['country'] = 'Land'; $labels['birthday'] = 'Gebuertsdatum'; $labels['anniversary'] = 'Anniversaire'; $labels['website'] = 'Websäit'; $labels['instantmessenger'] = 'Instant-Messenger'; $labels['notes'] = 'Notizen'; $labels['male'] = 'männlech'; $labels['female'] = 'weiblech'; $labels['manager'] = 'Manager'; $labels['assistant'] = 'Assistent'; $labels['spouse'] = 'Liewenspartner'; $labels['allfields'] = 'All d\'Felder'; $labels['search'] = 'Sichen'; $labels['advsearch'] = 'Avancéiert Sich'; $labels['advanced'] = 'Avancéiert'; $labels['other'] = 'Aneres'; $labels['typehome'] = 'Doheem'; $labels['typework'] = 'Aarbecht'; $labels['typeother'] = 'Aneres'; $labels['typemobile'] = 'Mobil'; $labels['typemain'] = 'Haapt'; $labels['typehomefax'] = 'Fax Doheem'; $labels['typeworkfax'] = 'Fax Aarbecht'; $labels['typecar'] = 'Auto'; $labels['typepager'] = 'Pager'; $labels['typevideo'] = 'Video'; $labels['typeassistant'] = 'Assistent'; $labels['typehomepage'] = 'Websäit'; $labels['typeblog'] = 'Blog'; $labels['typeprofile'] = 'Profil'; $labels['addfield'] = 'Feld dobäisetzen...'; $labels['editcontact'] = 'Kontakt editéieren'; $labels['contacts'] = 'Kontakter'; $labels['contactproperties'] = 'Kontakt-Eegeschaften'; $labels['personalinfo'] = 'Perséinlech Informatioun'; $labels['edit'] = 'Änneren'; $labels['cancel'] = 'Ofbriechen'; $labels['save'] = 'Späicheren'; $labels['delete'] = 'Läschen'; $labels['rename'] = 'Ëmbenennen'; $labels['addphoto'] = 'Dobäisetzen'; $labels['replacephoto'] = 'Ersetzen'; $labels['uploadphoto'] = 'Foto eroplueden'; $labels['deletecontact'] = 'Déi ausgewielte Kontakter läschen'; $labels['composeto'] = 'Mail schreiwen un'; $labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from bis $to vun $count'; $labels['print'] = 'Drécke'; $labels['export'] = 'Exportéieren'; $labels['exportall'] = 'All exportéieren'; $labels['exportsel'] = 'Déi ausgewielten exportéieren'; $labels['exportvcards'] = 'Kontakter am vCard-Format exportéieren'; $labels['grouprename'] = 'Grupp ëmbenennen'; $labels['groupdelete'] = 'Grupp läschen'; $labels['groupremoveselected'] = 'Ausgewielte Kontakter aus Grupp eraushuele'; $labels['previouspage'] = 'Säit virdru weisen'; $labels['firstpage'] = 'Éischt Säit weisen'; $labels['nextpage'] = 'Nächst Säit weisen'; $labels['lastpage'] = 'Lescht Säit weisen'; $labels['group'] = 'Grup'; $labels['groups'] = 'Gruppen'; $labels['listgroup'] = 'Gruppe-Memberen oplëschten'; $labels['personaladrbook'] = 'Perséinlech Adressen'; $labels['searchsave'] = 'Sich späicheren'; $labels['searchdelete'] = 'Sich läschen'; $labels['import'] = 'Importéieren'; $labels['importcontacts'] = 'Kontakter importéieren'; $labels['importfromfile'] = 'Aus Fichier importéieren:'; $labels['importtarget'] = 'Kontakter dobäisetze bei'; $labels['importreplace'] = 'Dat ganzt Adressbuch ersetzen'; $labels['importgroups'] = 'Gruppen-Zouweisung importéieren'; $labels['importgroupsall'] = 'All (nei Gruppen uleeën falls néideg)'; $labels['importgroupsexisting'] = 'Just fir Gruppen déi schon existéieren'; $labels['importdesc'] = 'Du kanns Kontakter aus engem existéierenden Adressbuch eroplueden.
Mir ënnerstëtze momentan en Adress-Import vum vCard- oder CSV (mat Komma getrennt)-Date-Format.'; $labels['done'] = 'Erleedegt'; $labels['settingsfor'] = 'Astellunge fir'; $labels['about'] = 'Iwwert'; $labels['preferences'] = 'Astellungen'; $labels['userpreferences'] = 'Benotzer-Astellungen'; $labels['editpreferences'] = 'Benotzer-Astellungen änneren'; $labels['identities'] = 'Identitéiten'; $labels['preferhtml'] = 'HTML uweisen'; $labels['defaultcharset'] = 'Standard Zeechesaz'; $labels['htmlmessage'] = 'HTML-Message'; $labels['messagepart'] = 'Deel'; $labels['digitalsig'] = 'Digital Signatur'; $labels['dateformat'] = 'Datums-Format'; $labels['timeformat'] = 'Zäit-Format'; $labels['prettydate'] = 'Schéin Daten'; $labels['setdefault'] = 'Als standard definéieren'; $labels['autodetect'] = 'Automatesch'; $labels['language'] = 'Sprooch'; $labels['timezone'] = 'Zäitzon'; $labels['pagesize'] = 'Reie pro Säit'; $labels['signature'] = 'Ënnerschrëft'; $labels['dstactive'] = 'Summerzäit'; $labels['showinextwin'] = 'Message an neier Fënster opmaache'; $labels['composeextwin'] = 'An enger neier Fënster schreiwen'; $labels['htmleditor'] = 'HTML-Messagë schreiwen'; $labels['htmlonreply'] = 'bei Äntwert op e Message mat Formatéierungen'; $labels['htmlonreplyandforward'] = 'bei Weiderleedung oder Äntwert op e Message mat Formatéierungen'; $labels['htmlsignature'] = 'Formatéiert Ënnerschrëft'; $labels['showemail'] = 'Email-Adress mat ganzem Numm uweisen'; $labels['previewpane'] = 'Virschau-Panneau uweisen'; $labels['skin'] = 'Opmaachung vum Interface'; $labels['logoutclear'] = 'Poubelle beim Logout eidelmaachen'; $labels['logoutcompact'] = 'Mailbox beim Logout eidelmaachen'; $labels['uisettings'] = 'Benotzer-Interface'; $labels['serversettings'] = 'Server-Astellungen'; $labels['mailboxview'] = 'Mailbox-Usiicht'; $labels['mdnrequests'] = 'Bei Ufro no Empfanksbestätegung'; $labels['askuser'] = 'mech froen'; $labels['autosend'] = 'Bestätegung schécken'; $labels['autosendknown'] = 'Bestätegung u meng Kontakter schécken, anerefalls nofroen'; $labels['autosendknownignore'] = 'Bestätegung u meng Kontakter schécken, anerefalls ignoréieren'; $labels['readwhendeleted'] = 'Beim Läschen de Message als gelies markéieren'; $labels['flagfordeletion'] = 'De Message als "läschbar" markéieren amplaz en ze läschen'; $labels['skipdeleted'] = 'Geläschte Messagen net uweisen'; $labels['deletealways'] = 'Falls Messagen net an d\'Poubelle kënne geréckelt ginn, läsch se'; $labels['deletejunk'] = 'Messagen am Spam-Dossier direkt läschen'; $labels['showremoteimages'] = 'Biller an de Maile vun externe Serveren nolueden'; $labels['fromknownsenders'] = 'vu bekannte Senderen'; $labels['always'] = 'ëmmer'; $labels['showinlineimages'] = 'Biller déi drunhänken ënnert dem Message uweisen'; $labels['autosavedraft'] = 'Brouillon automatesch späicheren'; $labels['everynminutes'] = 'all $n Minutt(en)'; $labels['refreshinterval'] = 'Frësch lueden (nei Messagen ofruffen, etc.)'; $labels['never'] = 'ni'; $labels['immediately'] = 'direkt'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Messagen uweisen'; $labels['messagescomposition'] = 'Messagë schreiwen'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Nimm vun den Unhäng'; $labels['2231folding'] = 'Kompletten RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (Microsoft Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Kompletten RFC 2047 (anerer)'; $labels['force7bit'] = 'MIME-Kodéierung fir 8-Bit-Zeeche benotzen'; $labels['advancedoptions'] = 'Avancéiert Optiounen'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Browser-Fënster fokusséiere wann en neie Message ukënnt'; $labels['checkallfolders'] = 'Nei Messagen an allen Dossieren opruffen'; $labels['displaynext'] = 'Nom Réckelen/Läsche vun engem Message deen nächsten uweisen'; $labels['defaultfont'] = 'Standard-Schrëft fir e Message mat Formatéierungen'; $labels['mainoptions'] = 'Haapt-Optiounen'; $labels['browseroptions'] = 'Browser-Optiounen'; $labels['section'] = 'Beräich'; $labels['maintenance'] = 'Maintenance'; $labels['newmessage'] = 'Neie Message'; $labels['signatureoptions'] = 'Optioune vun der Ënnerschrëft'; $labels['whenreplying'] = 'Bei enger Äntwert'; $labels['replyempty'] = 'den Original-Message net zitéieren'; $labels['replytopposting'] = 'neie Message iwwert dem Zitat ufänken'; $labels['replybottomposting'] = 'neie Message ënnert dem Zitat ufänken'; $labels['replyremovesignature'] = 'Bei enger Äntwert d\'Original-Ënnerschrëft aus dem Message huelen'; $labels['autoaddsignature'] = 'Ënnerschrëft automatesch drasetzen'; $labels['newmessageonly'] = 'just bei neie Messagen'; $labels['replyandforwardonly'] = 'just bei Äntwerten a Weiderleedungen'; $labels['insertsignature'] = 'Ënnerschrëft drasetzen'; $labels['previewpanemarkread'] = 'D\'Messagen an der Virschau als gelies markéieren'; $labels['afternseconds'] = 'no $n Sekonnen'; $labels['reqmdn'] = 'Ëmmer eng Empfanksbestätegung ufroen'; $labels['reqdsn'] = 'Ëmmer eng Empfanks-Status-Meldung ufroen'; $labels['replysamefolder'] = 'Äntwert an de selweschten Dossier setze wéi de Message op dee geäntwert gëtt'; $labels['defaultabook'] = 'Standard Adress-Buch'; $labels['autocompletesingle'] = 'Alternativ Email-Adressen bei der automatescher Vervollstänneung iwwersprangen'; $labels['listnamedisplay'] = 'Kontakter oplëschten als'; $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Orthographie kontrolléieren bevir de Message verschéckt gëtt'; $labels['spellcheckoptions'] = 'Orthographie-Korrektur-Optiounen'; $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Wierder mat Symboler ignoréieren'; $labels['spellcheckignorenums'] = 'Wierder mat Zuelen ignoréieren'; $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Wierder mat just Groussbuschtawen ignoréieren'; $labels['addtodict'] = 'An den Dictionnaire setzen'; $labels['mailtoprotohandler'] = 'Protokoll-Handhaber fir "mailto:"-Links registréieren'; $labels['standardwindows'] = 'Popup-Fënstere wéi normal Fënstere behandelen'; $labels['forwardmode'] = 'Messagë-Weiderleedung'; $labels['inline'] = 'am Message'; $labels['asattachment'] = 'als Unhank'; $labels['replyallmode'] = 'Standard-Aktioun vum [U jiddwereen äntweren]-Knäppchen'; $labels['replyalldefault'] = 'u jiddwereen äntweren'; $labels['replyalllist'] = 'just der Mailinglëscht äntweren (wann eng fonnt gëtt) '; $labels['folder'] = 'Dossier'; $labels['folders'] = 'Dossieren'; $labels['foldername'] = 'Dossiersnumm'; $labels['subscribed'] = 'Abonnéiert'; $labels['messagecount'] = 'Messagen'; $labels['create'] = 'Erstellen'; $labels['createfolder'] = 'Neien Dossier erstellen'; $labels['managefolders'] = 'Dossieren geréieren'; $labels['specialfolders'] = 'Speziell Dossieren'; $labels['properties'] = 'Astellungen'; $labels['folderproperties'] = 'Dossiers-Astellungen'; $labels['parentfolder'] = 'Elteren-Dossier'; $labels['location'] = 'Plaz'; $labels['info'] = 'Informatioun'; $labels['getfoldersize'] = 'Klick fir d\'Dossiers-Gréisst ze kréien'; $labels['changesubscription'] = 'Klick fir den Abonnement ze änneren'; $labels['foldertype'] = 'Dossiers-Typ'; $labels['personalfolder'] = 'Privaten Dossier'; $labels['otherfolder'] = 'Dossier vun anerem Benotzer'; $labels['sharedfolder'] = 'Ëffentlechen Dossier'; $labels['sortby'] = 'Sortéieren no'; $labels['sortasc'] = 'Opsteigend sortéieren'; $labels['sortdesc'] = 'Ofsteigend sortéieren'; $labels['undo'] = 'Réckgängeg maachen'; $labels['installedplugins'] = 'Installéiert Plugins'; $labels['plugin'] = 'Plugin'; $labels['version'] = 'Versioun'; $labels['source'] = 'Source'; $labels['license'] = 'Lizenz'; $labels['support'] = 'Support ufroen'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'kB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; $labels['unicode'] = 'Unicode'; $labels['english'] = 'Englesch'; $labels['westerneuropean'] = 'West-Europäesch'; $labels['easterneuropean'] = 'Ost-Europäesch'; $labels['southeasterneuropean'] = 'Süd-Ost-Europäesch'; $labels['baltic'] = 'Baltesch'; $labels['cyrillic'] = 'Kyrilesch'; $labels['arabic'] = 'Arabesch'; $labels['greek'] = 'Griechesch'; $labels['hebrew'] = 'Häbräesch'; $labels['turkish'] = 'Türkesch'; $labels['nordic'] = 'Nordesch'; $labels['thai'] = 'Thai'; $labels['celtic'] = 'Keltesch'; $labels['vietnamese'] = 'Vietnamesesch'; $labels['japanese'] = 'Japanesch'; $labels['korean'] = 'Koreanesch'; $labels['chinese'] = 'Chinesesch'; ?>