/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages['errortitle'] = 'Noko gjekk feil.'; $messages['loginfailed'] = 'Feil ved innlogging.'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Nettlesaren din tillet ikkje informasjonskapslar (cookies).'; $messages['sessionerror'] = 'Økta di er ugyldig eller har gått ut på tid.'; $messages['storageerror'] = 'Tilkoplinga til lagringstenaren vart mislukka.'; $messages['servererror'] = 'Tenarfeil.'; $messages['servererrormsg'] = 'Tenarfeil: $msg'; $messages['dberror'] = 'Databasefeil!'; $messages['requesttimedout'] = 'Førespurnaden fekk tidsavbrot'; $messages['errorreadonly'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Mappa kan berre lesast.'; $messages['errornoperm'] = 'Klarte ikkje utføra handlinga. Nekta tilgang.'; $messages['invalidrequest'] = 'Eg forstår ingen ting! Ingen data lagra.'; $messages['invalidhost'] = 'Ugyldig tenarnamn.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Ingen meldingar i denne postkassa.'; $messages['loggedout'] = 'Du har avslutta økta. Ha det bra!'; $messages['refreshing'] = 'Oppdaterer …'; $messages['loading'] = 'Hentar …'; $messages['uploading'] = 'Lastar opp fil …'; $messages['uploadingmany'] = 'Lastar opp filer …'; $messages['loadingdata'] = 'Hentar data …'; $messages['checkingmail'] = 'Ser etter nye meldingar …'; $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding …'; $messages['messagesent'] = 'Meldinga vart sendt.'; $messages['savingmessage'] = 'Lagrar melding …'; $messages['messagesaved'] = 'Melding lagra som kladd.'; $messages['successfullysaved'] = 'Meldinga vart lagra.'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakta vart lagt til i adresseboka.'; $messages['contactexists'] = 'Ei kontakt med denne e-postadressa finst frå før.'; $messages['contactnameexists'] = 'Det finst allereie en kontakt med dette namnet.'; $messages['blockedimages'] = 'Av omsyn til personvernet ditt er eksterne bilete blokkerte i denne meldinga.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er ei kryptert melding og kan ikkje visast. Orsak!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Fann ingen kontaktar.'; $messages['contactnotfound'] = 'Fann ikkje kontakten du såg etter.'; $messages['contactsearchonly'] = 'Skriv søkeord for å finna kontaktar'; $messages['sendingfailed'] = 'Klarte ikkje senda meldinga.'; $messages['senttooquickly'] = 'Du må venta $sec sekund for å senda meldinga.'; $messages['errormoving'] = 'Klarte ikkje flytte meldinga(r).'; $messages['errorcopying'] = 'Klarte ikkje kopiera meldinga(r).'; $messages['errordeleting'] = 'Klarte ikkje sletta meldinga(r).'; $messages['errormarking'] = 'Klarte ikkje markera meldinga(r).'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Sletta kontakt(ar)?'; $messages['deletegroupconfirm'] = 'Vil du sletta den valde gruppa?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Sletta melding(ar)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Sletta mappa?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Sletta alle meldingane i denne mappa?'; $messages['contactdeleting'] = 'Slettar kontakt(ar) …'; $messages['groupdeleting'] = 'Slettar gruppe …'; $messages['folderdeleting'] = 'Slettar mappe …'; $messages['foldermoving'] = 'Flyttar mappe …'; $messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe …'; $messages['folderunsubscribing'] = 'Avsluttar mappeabonnement …'; $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikkje fullstendig fylt ut.'; $messages['noemailwarning'] = 'Skriv ei gyldig e-postadresse.'; $messages['nonamewarning'] = 'Skriv eit namn.'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Oppgje sidestorleik.'; $messages['nosenderwarning'] = 'Skriv inn avsendar si e-postadresse'; $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv minst ein mottakar.'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skriva eitt emne no?'; $messages['nobodywarning'] = 'Senda meldinga utan tekst?'; $messages['notsentwarning'] = 'Meldinga er ikkje sendt. Vil du kasta ho?'; $messages['noldapserver'] = 'Vel LDAP-tenar å søkja i.'; $messages['nosearchname'] = 'Skriv kontaktnamn eller epostadresse.'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikkje alle vedlegga er ferdig opplasta enno. Vent litt til, eller avbryt opplastinga.'; $messages['searchsuccessful'] = 'Fann $nr meldingar.'; $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktar funne.'; $messages['searchnomatch'] = 'Søket fann ingenting.'; $messages['searching'] = 'Søkjer …'; $messages['checking'] = 'Sjekkar …'; $messages['nospellerrors'] = 'Fann ingen skrivefeil.'; $messages['folderdeleted'] = 'Mappe sletta.'; $messages['foldersubscribed'] = 'Abonnerte på mappa.'; $messages['folderunsubscribed'] = 'Avslutta mappeabonnement.'; $messages['folderpurged'] = 'Mappa vart tømt utan feil.'; $messages['folderexpunged'] = 'Mappa vart komprimert utan feil.'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Sletta.'; $messages['converting'] = 'Fjernar formatering frå meldinga …'; $messages['messageopenerror'] = 'Klarte ikkje lasta meldinga frå tenaren.'; $messages['fileuploaderror'] = 'Filopplasting feila.'; $messages['filesizeerror'] = 'Fila du lasta opp, er større enn største tillatne filstorleik, $size.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekjelda er berre lesbar.'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Klarte ikkje lagra kontaktadressa.'; $messages['movingmessage'] = 'Flyttar melding(ar) …'; $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer melding(ar) …'; $messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(ar) …'; $messages['deletingmessage'] = 'Slettar melding(ar) …'; $messages['markingmessage'] = 'Merkar melding(ar) …'; $messages['addingmember'] = 'Legg til kontakt(ar) i gruppa …'; $messages['removingmember'] = 'Fjernar kontakt(ar) frå gruppa …'; $messages['receiptsent'] = 'Har sendt lesekvittering.'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Klarte ikkje senda lesekvittering.'; $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du sletta denne identiteten?'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikkje sletta denne identiteten, det er den siste.'; $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenamn inneheld eit teikn som ikkje er tillate.'; $messages['selectimportfile'] = 'Vel ei fil til å lasta opp.'; $messages['addresswriterror'] = 'Denne adresseboka kan ikkje skrivast til.'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'La kontaktane til denne gruppa.'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Tok vekk kontaktane frå denne gruppa.'; $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Endra ikkje gruppetilordningane.'; $messages['importwait'] = 'Importerer, vent …'; $messages['importformaterror'] = 'Importering feila. Den opplasta fila er i feil format.'; $messages['importconfirm'] = 'Importerte $inserted kontaktar'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Hoppa over $skipped oppføringar som fanst frå før'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ulovleg operasjon.'; $messages['nofromaddress'] = 'Manglar e-postadresse i denne identiteten.'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppstod knytta til innstillingane. Kontakt systemansvarleg umiddelbart. Meldinga kunne ikkje sendast.'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Tilkopling til tenar feila.'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Autentisering feila.'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å angje sendar «$from» ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikkje å leggja til mottakar «$to» ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil: Klarte ikkje tolka mottakarlista.'; $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig e-postadresse: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakarar. Senk talet til $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ei gruppe kan ikkje ha fleire enn $max medlemmer.'; $messages['contactdelerror'] = 'Klarte ikkje sletta kontakt(ar).'; $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(ar) sletta utan feil.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Klarte ikkje gjenoppretta kontakt(ar).'; $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(ar) gjennomretta utan feil.'; $messages['groupdeleted'] = 'Gruppa er sletta.'; $messages['grouprenamed'] = 'Gruppa har bytta namn.'; $messages['groupcreated'] = 'Gruppa er oppretta.'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'Lagra søk er sletta.'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Klarte ikkje sletta lagra søk.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Oppretta lagra søk.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Klarte ikkje laga lagra søk.'; $messages['messagedeleted'] = 'Melding(ar) vart sletta.'; $messages['messagemoved'] = 'Melding(ar) vart flytta.'; $messages['messagecopied'] = 'Melding(ar) vart kopiert.'; $messages['messagemarked'] = 'Melding(ar) vart merka.'; $messages['autocompletechars'] = 'Skriv minst $min teikn for autofullføring.'; $messages['autocompletemore'] = 'Flere like oppføringar vart funne. Skriv fleire tegn.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Namn kan ikkje vera tomt.'; $messages['nametoolong'] = 'Namnet er for langt.'; $messages['folderupdated'] = 'Mappa er oppdatert.'; $messages['foldercreated'] = 'Mappa er oppretta.'; $messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bileteformat.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Fann stavefeil i meldinga.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Klarte ikkje laga/flytte mappa i vald overordna mappe. Ingen tilgangsrettar.'; $messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til å prosesserast.'; $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ÅTVARING: Dette vedlegget er mistenkjeleg fordi det er av ein type som ikkje stemmer med det som er deklarert i meldinga. Viss du ikkje stolar på avsendaren bør du ikkje opna det i nettlesaren. Det kan ha skadeleg innhald.

Venta: $expected; fann: $detected'; $messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krev JavaScript. Skru på JavaScript i nettlesaren din for å kunna bruka klienten.'; ?>